“Alienación” de Julio Ramón Ribeyro

En el superficie este es un cuento que se trata de un joven, un zambo que quiere ser blanquito. Su amor no correspondido por Queca ardió lentamente en su corazón durante años. El joven, Roberto Lopez, es hijo de una lavandera, y vive en un callejon pobre. Queca que no tiene mucho dinero es blanquita; ella entonces esta en un clase mas alta a causa del color de su piel. Ella niega a Roberto en una manera muy cruel.
Hay tragedia en las vidas de los dos.
Abajo es en analisis del cuento y de la estructura de la sociedad.

“Alienación” de Julio Ramón Ribeyro, por María Alejandra Gutiérrez
http://blogs.up.edu.pe/nubes/trabajos/trabajos-finales-2015-otono/alienacion-de-julio-ramon-ribeyro-por-maria-alejandra-gutierrez/

Me fue difícil elegir un solo cuento de tantos que hemos leído a lo largo del ciclo. El género que más me gustó fue el de los cuentistas peruanos en tiempos del boom. Gran capacidad para redactar y entretener a lectores peruanos que pueden identificar elementos retratados en los cuentos. Dentro de este género he elegido realizar un breve análisis sobre el cuento “Alienación” de Julio Ramón Ribeyro. Además de relatar una historia interesante que atrapa al lector desde el inicio, esconde una triste realidad que todavía se vive en nuestro país: la discriminación. Por ello, el cuento parece ser un microcosmos del Perú, relatando la interacción entre las distintas razas y clases sociales.

El cuento empieza relatando el problema de Roberto, quien creía que para triunfar en la vida debía dejar de ser “zambo” y transformarse en “gringo”, para lo cual “Tuvo que empezar por matar al peruano que había en él y por coger algo de cada gringo que conoció”. A partir de allí podemos observar cómo el personaje empieza a construir una nueva identidad, despojándose por completo de su naturaleza y cambiándose de nombre a “Boby” como primer paso.

¿Por qué Boby querría abandonar su identidad y crearse una nueva? Todo empezó cuando Queca, la niña más codiciada, bonita y admirada del barrio, dijo que ella “no jugaba con zambos”. Lo curioso es que el cuento nos describe a Queca como una niña que vivía en el barrio pero que no era de nivel socioeconómico alto, sino que vivía en una casa pequeña y su papá era un empleado de un ómnibus. Boby era de un nivel socioeconómico también bajo, lo que nos demuestra que la discriminación en este cuento se da a nivel de cultura y pertenencia étnica, más que a nivel de economía familiar. Queca, una niña quizás inmadura, conforme crecía solo se juntaba con chicos más “blancos”, como Chalo Sander y luego Billy Mulligan. Boby logró captar esto y empezó su transformación en gringo con un objetivo como “o Mulligan o nada”, marcado por las crudas palabras que le dirigió Queca cuando eran niños.

Empezó por cambiar su apariencia física para “deszambarse”, tiñéndose y planchándose el cabello y blanqueándose la piel. Observaba a los gringos y los espiaba en lugares que ellos frecuentaban para interiorizar cómo vestían y como actuaban. En su barrio le quitaron el saludo por “pretencioso” y perdió su trabajo. Las acciones de Roberto demostrarían a cualquiera que en el fondo se avergüenza de sus orígenes y de su ambiente, que no le parece suficiente para triunfar en la vida. Por ello debía cambiar y ser quien no era.

Boby siguió construyendo su identidad de extranjero viendo películas en inglés para aprender el idioma. Paralelamente consiguió un trabajo en el club de Bowling, frecuentado por “gringos”. Allí pudo aprender frases adicionales en inglés y finalmente se matriculó en un instituto para aprender el idioma. Era el más aplicado y responsable. Conoció a José María Cabanillas, con quien compartía la misma admiración —obsesión— por los gringos. Llegaron a un límite en que ni sus conocidos ni sus parientes los querían. Esto se debe a que, evidentemente, habían ofendido a sus familiares al querer romper todo lazo visible (apariencia física) e invisible (idioma, actitud) que pudiese unirlos a sus familiares afroperuanos.

A base de trabajo duro y ahorros lograron comprar dos pasajes y viajar a Estados Unidos. Sin embargo, al llegar en busca del sueño americano se toparon con la decepción de que en Nueva York personas de todo el mundo querían vivir como gringos al igual que ellos. Pasaron un mal rato siendo maltratados y sin conseguir trabajo. Como se les iba a vencer la visa de turistas, su única opción fue unirse el ejército norteamericano para poder convertirse en ciudadanos.

El desenlace del cuento es triste porque Boby murió en la guerra y Jose María perdió un brazo. Boby nunca pudo cumplir su sueño de vivir como americano y murió en el intento. Nunca pudo ser parte de Estados Unidos y murió peleando por ellos.

Por otro lado, Queca termina siendo maltratada por su marido, quien la insultaba llamándola “chola de mierda”.

El final definitivamente deja un vacío nostálgico y una tristeza en el lector, por el desenlace de los personajes. Por abusos de quienes creen tener mayor autoridad y ser superiores, todos terminan siendo afectados.

El cuento demuestra que a partir del rechazo de la sociedad, muchos se avergüenzan de su contexto y de su vida, e intentan cambiar para encajar en una sociedad exigente y discriminadora.

Si bien el cambio muchas veces es positivo, como estudiar mucho y ser aplicados al llevar cursos, y trabajar y ahorrar por un sueño, nunca debe llegar al extremo de cambiar la identidad y la esencia de las personas, avergonzadas de sí mismas y de sus familias solo para encajar y ser aceptadas por la sociedad.

Esto es algo en lo que, como país, se debe trabajar. Ni las minorías deberían cambiar su esencia ni su identidad, ni quienes son considerados de la “sociedad” deben imponer reglas para decidir quién pasa a ser parte de ella y quién no es lo suficientemente bueno. Nadie tiene el derecho a decidir eso.

Por útimo, quisiera hablar sobre el estilo de Ribeyro en este relato. El narrador es un personaje externo que nos cuenta la vida de Boby, qué pasó con él y “qué fue de su vida”. Lo curioso es que lo relata a manera de chisme, una forma de comunicación propia de la cultura peruana, donde muchas historias y anécdotas se cuentan a través del “boca a boca”.

El cuento me gustó muchísimo, pues además de ser interesante y atraparme desde el principio, relata de una manera exagerada pero real lo que sucede en nuestro país. El estilo de Ribeyro también aporta muchísimo al cuento, demostrando una vez más la gran cultura literaria que tiene el Perú y de la cual deberíamos leer todavía más.

Advertisements
Posted in Julio Ramón Ribeyro | Leave a comment

“Ridder y el Pisapapeles” de Julio Ramon Ribeyro

Para mi este cuento era un poco aburrido. Es una fantasia sin tiempo ni espacio Esta resumen y analisis encontre en este blog: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2011/09/julio-ramon-ribeyro-ridder-y-el.html

Ridder y el pisapapeles – resumen y análisis

Cuento de Julio Ramón Ribeyro, escritor peruano, en el encontramos la historia de un hombre que viaja a Bélgica, en este lugar encuentra a su amiga Madame Anna, y se queda un tiempo en su casa. En la casa existía una gran biblioteca, de esta, el protagonista selecciona un libro de Charles Ridder, escritor del cual se apasiona, leyendo todos las obras de este. Tanta era su afición a las lecturas, que su amiga le confiesa que ella es ahijada de ese escritor, y luego lo invita a conocerlo.

Charles Ridder, vivía en el campo, era un hombre corpulento y silencioso, Madame Anna, le refirió hechos familiares, mientras que el protagonista solamente lo observaba, en cuanto tuvo la ocasión de hablar con él, le comentó el agrado que tuvo al leer sus libros, pero que siempre tuvo la duda de donde estaban ambientadas las historias, a lo que Ridder no le responde y sigue conversando con su ahijada.

Luego de esto la conversación se vuelve aburrida, pues Madame Anna ya no tiene nada más que contar a Ridder, ni él a ella, es por esta razón que el protagonista decide salir a fumar, al hacerlo, encuentra en una mesa un pisapapeles que era exactamente igual al que tuvo alguna vez en Lima, que había sido traído por su abuelo desde Europa, recordó entonces, como fue que lo había perdido, ya que una noche no podía dormir por el maullido de los gatos, desesperado les arrojó lo primero que encontró, y eso fue el pisapapeles, al día siguiente se levantó a buscarlo, sin embargo no lo recuperó. A pesar de que busco comprarlo de nuevo, no pudo encontrar una réplica en ninguna parte.

Sorprendido por su hallazgo le pregunta al escritor donde consiguió el pisapapeles, éste recuerda que hace diez años estando de noche en su corral algo cayó al suelo, y al ir a revisar que era, se encontró con el pisapapeles, el protagonista le consulta, como es posible haya llegado a Bélgica, a lo que Ridder le responde que él lo había arrojado.

Podemos notar que el cuento está escrito en primera persona, pero jamás se nos dice cuál es su nombre, además la narración está hecha en tiempo pasado, como si éste estuviera recordando un hecho anterior y relatándoselo a alguien. El protagonista, limeño, realiza una larga travesía para llegar a un campo en Bélgica, sin sospechar que se encontraría con un objeto perdido durante tantos años.

Nos encontramos en el cuento con una ruptura del espacio y desorden de las distancias, que podemos distinguir, primero en un indicio al señalarnos que las obras de Ridder carecen de tiempo o ambientación, pero sobretodo en el apódosis, puesto que el mismo pisapapeles que había sido arrojado por el protagonista, había sido recibido por un escritor en Bélgica.

Link del cuento para la lectura: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2011/09/julio-ramon-ribeyro-ridder-y-el.html

Posted in Uncategorized | Leave a comment

“El Cuento Envenenado” de Rosario Ferré

Como en su cuento anterior, “la muñeca menor”, Ferré combina el comentario social con el realismo mágico.
En “El Cuento Envenenado” hay por lo menos 2 narradores, uno un individuo anónimo, que habla con “objetividad” y la otra, el protagonista, Rosa, una mujer de la clase baja, que se había casado con el viudo, Don Lorenzo, un terrateniente rico en el pasado, que miraba su plantación de caña de azúcar se hunde en ruina.Varios autores latinoamericanos han sido bajo la influencia de los obras de Poe y Faulkner, entre otros, y Faulkner usaba las técnicas de saltos entre márgenes de tiempo y narradores también. Por supuesto sus narradores no eran completamente objetivos y hablaban desde la perspectiva de lo que Faulkner determinaba su realidad para ser. Creo que Ferré hacia esto también.
Su hijastra, Rosaura, era una chica solitaria, que pasaba todo el tiempo en el balcón de la finca leyendo libros e historias. Don Lorenzo tuvo que sacarla de la escuela porque no podía pagar la matrícula. Rosaura y Rosa no se llevaban bien. Rosa era una mujer trabajadora, una costurera, que diseñó y cosió hermosos vestidos para las mujeres adineradas y ociosas de la zona, que le trataban con desprecio.

Finalmente pudo convencer a su marido a vender la plantación y trasladarse a la ciudad. Ella no podía convencerlo para cambiar su testamento, haciendo de ella el ejecutor. Rosa era práctica. Ella vendió las chucherías de la casa y las cortinas para comprar telas para los vestidos que ella hacia. Rosaura finalmente hizo amigos en la ciudad y parecía contenta. Amaba a su padre, sin embargo, y vio a Rosa como una competidora. Donde su madre había sido delgada y etérea, Rosa era voluptuosa, y Don Lorenzo estaba entusiasmado con ella.

En uno de los cumpleaños de Rosaura, su papá le presentó con un nuevo libro de cuentos cortos ilustrados; ella hizo para Don Lorenzo un postre de guayaba que su madre había amado. El jarabe sanguaza derramo en el nuevo vestido de Rosa que había hecho para sí misma y se desmayó. Don Lorenzo entonces le prometió que haría cualquier cosa por ella incluso cambiar su testamento. De golpe Rosa se despertó.
Después de un tiempo, Don Lorenzo se murió. Ahora Rosa era una mujer adinerada, como la esposa del alcalde que le había tratado con desdén. Ella podía hacer vestidos para estas mujeres y obligarlos a rendirle homenaje. Mientras tanto, Rosaura soñó que la última historia de su libro causaría que la primera persona que leyera la historia semuriera repentinamente.
Durante el velorio Rosa estaba rodeado de parientes y otros asociados afligidos del Don. Ella comenzó a ir a través del libro en busca de ideas de las ilustraciones por los diseños de los vestidos que podía hacer. A continuación, llegó a una historia sin ilustraciones. El cuento comenzó con las mismas palabras que esta historia de Ferré. La tinta era gruesa, sanguaza, y Rosa tuvo que mojar su dedo medio para separar las páginas. Rosa nunca terminó la historia.
Creo que esta historia representa la lucha de las clases en Puerto Rico entre los ricos y los pobres y colonialismo y democracia. Hay elementos en la historia, ya que terminó cuando comenzó, de la película “El día de la Marmota” y un cuento de Borges que hemos leído, “Las Ruinas Circulares”.

Posted in Rosario Ferré | 2 Comments

” La muñeca menor” de Rosario Ferré

Acabo de leer este fantastico cuento. Para mi es una historia horrifica, utilizndo una sesia (?doble?) y realismo magico. En una manera me parecia de un cuento ” El Almohadon de Plumas” en que una mujer se caso’ y en la casa de su esposo durmio en una cama. Ella se quedaba mas y mas debil y pálida, y se murio’. La almohada era llena de chupasangre, que la mato”. En este caso la mujer fue reemplazada por una muneca hecha por su tia. Fue un regalo de boda. Un resumen excelente esta abajo.
Fui impactada por el cuento por que recientemente yo tuve un crucero en el rio Mississippi. Visite’ un cañaveral antebellum. La mujer no recibio’ ningun educacion en historia, filosofia, matematica etc. Ella era solo un objeto y una decoración y cubierta con joyas. SU vida era semejante a la vida de las mujeres en esta historia.

Resumen: La muñeca menor

Por: Heidi Figueroa

Rosario Ferré es una autora puertorriqueña. En su obra “La muñeca menor” nos presenta la historia de la figura femenina y como la misma ha sido anulada y cosificada por la figura explotadora del hombre.

La obra comienza relatando la desgracia de una tía, resignada a vivir sin poder moverse debido a un suceso que le acurrió en su niñez, del cual un médico oportuno tomó provecho para lucrarse. Un día mientras ella se estaba bañando en el río una chágara le mordió en la pierna. La herida nunca cerro y el médico diagnosticó que la chágara se había alojado en su pierna. El tratamiento era inútil y ella llegó a su madurez con una pierna destrozada que le llevó a vivir sin completa movilidad. Se dedicó entonces a hacerle muñecas a sus sobrinas. Llegó el momento en que las muñecas se convirtieron en unas obras impresionantes, muy complejas y hermosas. Cada año la tía le regalaba a cada sobrina una muñeca, aumentándolas de tamaño de modo que correspondiesen al tamaño de las niñas. Así lo hacía hasta el día del casamiento de alguna de sus sobrinas. Ese día del casamiento, la tía les regalaba su última muñeca.

La niña menor se casó con un joven médico, hijo del médico oportunista. Él se casó con ella para mostrarle al mundo que pertenecía a la sociedad, usaba a su esposa como objeto de decoración. Además,la muñeca, que le regaló la tía a su esposa, la utilizó a su beneficio,la dañó para vender los brillantes que tenía en los ojos y de no ser por las hormigas, que descubrieron que estaba llena de miel, hubiese vendido también la porcelana de la cual estaba hecha. Él se hizo millonario, pero la eterna juventud de su mujer le perturbaba la felicidad. Al observarle una noche mientras dormía, descubrió que la mujer era una muñeca rellena de chágaras, mal del cual él se habia lucrado.

En “La muñeca menor” se utilizan mucho las imágines sensoriales. Se presentan simbólicamente la vida, el mal, y el ser. Esta obra es considerada por muchos la obra que mejor representa la literatura feminista.

Posted in Rosario Ferré | 3 Comments

“El Gallo” de Arturo Pietri

Yo estaba un poco decepcionada en esta historia. Pietri se dice que es como mucho de un maestro en el uso de realismo mágico como Márquez, pero me temo que no puedo verlo, a menos que él es extremadamente sutil en su uso. Básicamente, fui capturada a la deriva en el vocabulario y lenguaje, y no podía encontrar varias definiciones.

Básicamente, “El Gallo” se refiere a un viejo sin hogar, que pueden ser esquizofrénico o un borracho. Él es polvoriento y desaliñado vistiendo una grande negro sombrero. Los dientes están en mala forma y el lleva un palo y un bolsa de trapos en la espalda. Él habla por sí mismo. Él parece escuchar las voces de un grupo de personas en lo que hay un chico que le llama un ladrón de la carretera. Por lo visto esto ha sucedido antes. Mientras camina él viene a una pequeña granja en la que nadie parece estar en casa. Hay un perro atado a un horcon, pero el perro sólo lo mira. También espía un gallo colorido atado a una estaca. Él decide robar el gallo para comer más tarde.
En el camino conoce a un par de hombres que no lo conocen; Creo que son nativos, ya que tienen rostros sin pelo y la piel de color cobre.
Le dicen que van a una pelea de gallos y le muestran su gallo, que es gordo con una espalda mal formada, no un espécimen muy bueno. Dicen que tienen 20 pesos para ofrecer. El hombre sin hogar les dice que ha criado los gallos y ha trabajado para un hombre muy importante. El los acompaña y repetidamente oye el grito “diez cuentos por cinco”, y “Pago” y “Pico mi gallo” por la gente que apuesta. Él se vuelve muy emocionado cuando ve un gallo. No estoy seguro, pero creo que él ofreció una apuesta aunque no tenía dinero. Como temía la gente lo conocería, él fue zafando de la masa a un río cercano y sentar en los cañaverales. Allí tomó el gallo había robado de su bolsa, quebró su pescuezo y miró su batir las alas, sacó las plumas, y felizmente dispuesta a comer de él. Agradecería cualquier ayuda que pudiera concederse conmigo acerca de la interpretación de esta historia y la definición de términos tal como pelea casada , pelea de flor, te paran de cabeza, de a partir doy, luganero (misprint for lugareno???) ,bajaros , y se te va a poner el hocico lustroso.

Posted in Arturo Pietri | 1 Comment

ANÁLISIS Y RESUMEN DEL CUENTO LA LLUVIA DE ARTURO USLAR PIETRI

19 de marzo de 2011ANÁLISIS Y RESUMEN DE LA LLUVIA DE ARTURO USLAR PIETRI
http://elblogdemara5.blogspot.com/2011/03/analisis-y-resumen-de-la-lluvia-de.html

ANÁLISIS Y RESUMEN DEL CUENTO LA LLUVIA DE ARTURO USLAR PIETRI

“La lluvia” luce el mismo brillo y exuberancia tropical que el cuento criollista “La mujer” de Juan Bosch, pero esto no le quita en absoluto su cualidad cosmopolita. El revestir de ambiente mágico un tema tradicionalmente criollista como la sequía lo coloca dentro del realismo mágico. Por intensa que sea la descripción de la sequía, la intención del autor no es lanzar una protesta social, sino convertir la sequía en un símbolo de la aridez de un matrimonio. La aparición misteriosa del niño alivia esa aridez a tal punto que cuando él desaparece, Jesuso y Usebia apenas se dan cuenta de que ha empezado a llover. Es decir, que un fenómeno de la naturaleza va cediendo su importancia a un valor humano, todo lo contrario de lo que ocurre en tantos cuentos criollistas.

El realismo mágico proviene tanto del niño Cacique como del estilo de todo el cuento. Aunque no hay nada extraordinario en el comportamiento del niño, su aparición y su desaparición repentinas junto con otros detalles hacen pensar en el espejismo. Además de su función simbólica, Cacique parece capaz de apagar el fuego de la sequía. Orinando, recita una historia infantil: “…y se rompió la represa… y ha venido la corriente…” Después Usebia lo manda a buscar agua (¿la hay?) en la quebrada. Lo identifica con el viejo perro desaparecido y el uso de las palabras “imagen” y “cuadro” en la frase siguiente también sirven para deshumanizarlo y convertirlo en una especie de duende: “…la luz situaba la imagen del muchacho dentro del cuadro familiar y pequeño del rancho”. Los mismos protagonistas entran a veces en este mundo mágico. Usebia dice que Jesuso “vive como si estuviera muerto”. Ella misma se mueve “mecánicamente en una imaginaria tarea”.

La mezcla de términos que intensifican y otros que alivian la sequía es verdaderamente ingeniosa. El autor maneja las palabras caloríferas con tanto talento que logra crear un cuadro digno de compararse con el de la “Rima del viejo marinero” de Coleridge: “as idle as a painted ship upon a painted ocean”. El contraste irónico de las palabras y frases líquidas hace sentir más la sequía lo mismo que el ambiente mágico: “árboles que sonaban a lluvia”, “eco húmedo”, “algo que fluía como la sangre de una vena rota”, “fuente que brotaba”, “ruidos como burbujas”, etcétera.

La abundancia de símiles, metáforas y frases que se introducen con “como si…” no sólo atestiguan la procedencia vanguardista del autor, sino que también refuerzan el ambiente mágico del cuento. Entre las imágenes novedosas, merecen destacarse: “sombra acuchillada de láminas claras”, “sombras de árboles” (las nubes) y “hojas vidriosas”.

Igual que en “¡Diles que no me maten”, “La lluvia” está estructurado sobre varios poliedros fragmentarios. Las descripciones alternan con los distintos diálogos y el punto de vista cambia entre el autor, Usebia y Jesuso.

Por medio de una técnica experimental, Uslar Pietri logra crear un cuadro inolvidable de una sequía latinoamericana en que los personajes llegan a humanizarse a pesar de su sufrimiento. Su propósito queda claro. Por mucho que le embrutezca el ambiente, el hombre tiene que conservar su dignidad humana.

Posted in Arturo Pietri | Leave a comment

Análisis: “En el fondo del caño hay un negrito”

Yo lei este cuento y es muy asombroso. Se trata de clases sociales en Puerto Rico y es excelente. He aqui in analisis.
“En el fondo del caño hay un negrito” de José Luis González

Por: Glodarys Santiago

La obra “En el fondo del caño hay un negrito” del escritor y político José Luis González trata de la diferencia entre clases sociales, la pobreza y humildad, la lucha y el sacrificio. González también deja expuesto el tema del desempleo y como la industrialización en San Juan afecta a la sociedad en varios sentidos. Específicamente la historia trata de una familia compuesta de padre, madre y un infante que viven en extrema pobreza en un caño.

La historia da comienzo con un negrito llamado Melodía de solo meses que se levanta y gatea hasta el borde de la vivienda. Al verse en el agua se encuentra con su reflejo, creyendo que era otro negrito y se ríe. El padre despierta y le llama la atención. El bebé obedece y se aleja. Claramente nos da la idea de que es una familia pobre que vive aledaño de un cuerpo de agua.

El padre levanta la madre y ella reacciona sobresaltada. Ataca el hambre en familia, pero la realidad es que al ser una familia pobre no cuentan con los recursos necesarios para la alimentación de ellos ni de su hijo. El padre decide salir a trabajar y buscar ganar algún dinero para cubrir de alguna manera la necesidad de alimentación de su familia. El hombre marginado reacciona ante la sociedad acomodada que, como ejemplo, cuenta con un vehículo de motor para transportarse mientras este se ve limitado a caminar o usar transporte colectivo, si es que puede pagarlo, para moverse de un lugar a otro y conseguir el trabajo que se pueda. El hombre ve el movimiento de los vehículos que pasan cerca de su vivienda y expresa a manera de burla y con menos precio “pendejos” en una clara expresión de un sentimiento de resignación.

Luego cuando la madre está ocupada preparándole el guarapillo, Melodía se asoma nuevamente a ver a su amigo negrito, llega hasta el borde y él lo mira y lo saluda. En eso lo llama la madre que el guarapillo estaba hecho y Melodía obedeció los gritos salvando su vida nuevamente. La inocencia y curiosidad del niño lo lleva a estar en peligro ya que constantemente estaba buscando su reflejo en el agua, además era un método de diversión para el bebé.

Dos mujeres que vivían en el área seca, observaron y criticaron las condiciones en las que vivían estas personas pues ellas también eran pobres. Observaremos que cada clase social se subdivide y que algunas personas son más pobres que otras. Dicen que las cosas cambian cuando menos se lo espera.

El padre ha culminado su empleo en Isla Verde y va a pie a su casa pero antes para a comprar algo de comida y la leche de su bebe. Lo que nos da a entender que aun dentro de su limitación económica establece como prioridad las necesidades de su familia de alimentación. Este es el pan nuestro del puertorriqueño, gran jornada para unos centavos, la necesidad hace el sacrificio. Al final Melodía se tira al caño, no fue un suicidio, pero si en busca de algo más lindo. Fue una muerte accidental, pues se fue en busca de su amigo.

Me fue de sumo interés esta narración porque expresa la realidad de un sector que ha sido marginado el cual, aún, hoy día no ha recibido la atención y ayuda que requiere. También relata como el puertorriqueño trata de buscar el peso día a día para poder satisfacer las necesidades básicas de él y su familia.

Posted in Jose Luis Gonzales | Leave a comment